Translate

4/18/2024

White Fish YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class @NY Mama Salon 白身魚のYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class @NY Mama Salon

Hi, everyone! I held my beauty food cooking class, YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class at NY Mama Salon. I recieved a request of teaching how to cook white fish. I demonstrated three dishes. The table setting by Naoko who organizes events in NY Mama Salon was as beautiful as usual. 皆様こんにちは!NYママサロンで、私の美容食のお料理教室、YOSHIKOlicious Beauty Cooking Classを開催させていただきました。白身魚の料理の仕方を教えてほしいとのリクエストをいただいたのです。3品デモンストレーションしました。NYママサロンを主宰されている直子さんによるテーブルセッティング、いつもながら美しかったです!
This was when I was preparing blanzino before roasting. ブランジーノの下ごしらえをしているところです。
Then it was roasted. そして、ローストしました。
I used porgy for ceviche. セビーチェにはポーギーを使いました。
Colorful ceviche. カラフルなセビーチェ。
I got flounder for meuniere. ムニエルにはフラウンダーを買いました。
I showed two different kinds of arrangement. ムニエルは2種類の盛り付けをご紹介しました。
Thank you for participating! ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

Japanese Style Chinese Foods YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class おうち中華のYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class

Hi, everyone! I do my cooking class when I receive a request, and this time, I did my cooking class about three Chinese foods. It is a season of cherry blossoms so I chose pink flowers for the table. 皆様、こんにちは!リクエストいただいたらお料理教室やっているのですが、今回は3品の中華料理のお料理教室をしました。桜の季節なので、テーブルに飾るお花はピンクにしました。
I am explaining how to prepare shrimps before cooking. 海老のしたごしらえの説明中。
I am cooking shrimps. 海老調理中。
Shrimps with spicy sauce is done! エビチリ完成!
This is the bottarga I got. It was corted with wax in order to prevent acidification. これが今回買ったからすみ。酸化を防ぐためにワックスに包まれていました。
Fried rice with bottarga. からすみチャーハン。
Mapo tofu. 麻婆豆腐。
Thank you for participating! ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

Japanese Style Chinese Food YOSHIKOlicious Beauty Kitchen おうち中華のYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hi everyone. My Chinese foods (Chinese foods commonly found at home in Japan) social dining has been very popular, and I held it again last Saturday. This time, all the attendees were couples! For the first time! It was lots of fun! We started with gyoza dumplings. 皆様こんにちは。私のおうち中華のお食事会とても人気があり、先週土曜日にまた開催しました。今回、すべての参加者の方々はカップル!初めてでした!とても楽しかったです!まずは焼き餃子でスタート。
Then bang bang chicken. The rich white sesame sauce was very well received. There were cucumber under the chicken. 次は棒棒鶏。濃厚な白ごまソースが好評でした。チキンの下にはキュウリがあります。
Stir fry of Chinese chives and eggs with starchy sauce. あんかけニラ玉。
Shrimps with spicy sauce. This has been always very popular! エビチリ。いつも大人気です!
Hui Guo Rou. 回鍋肉。
Stir fry of squid and bok choi seasoned with salt. イカと青梗菜の塩炒め。
The last one was rice bowl with mapo eggplants. 最後は麻婆茄子丼でした。
Thank you for paeticipating! ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

3/25/2024

Showa Era Side Dish YOSHIKOlicious Beauty Kitchen 昭和のおかずのYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hello, everyone! I held my beauty food social dining, YOSHIKOlciious Beauty Kitchen the other day. The theme was Showa Era Side Dish; old fashioned authentic Japanese foods. On the day, I received flowers from my son as the belated birthday present and I put them on the dining table. The attendees were mostly people in the fashion industry. 皆様、こんにちは!先日、私の美容食のお食事会、YOSHIKOlciious Beauty Kitchenを開催しました。テーマは、昭和のおかず。その日、息子から遅ればせながらの誕生日祝いのお花が届いたので、食卓に飾りました。参加してくださった方々の多くはファッション業界人でした。
The first dish was kimpira gobou(sauteed boudock and carrot). 1品目は、きんぴらごぼう。
I bought boudock and carrots in the farmers market in Union Square. ごぼうも人参もユニオンスクエアのファーマーズマーケットで買いました。
The second dish is squid, scallion dressed with white miso dressing. 2品目はイカとネギのぬたです。
Then spinach dressed with walnut and dressing. ほうれん草の胡桃和え。
Bluefish namerou(chopped fish and mixed with red miso, chopped ginger and scallion). ブルーフィッシュのなめろう。
Pork ginger! 豚肉の生姜焼き!
Beef and Tofu as well as Japanese style potato salad. 肉豆腐とポテトサラダ。
Kiriboshi daikon (dried daikon cooked with carrots and shiitake mushroom). 切り干し大根。
The last one is a main dish and menchi-katsu. Ground pork and beef are mixed with chopped cabagge and onion. I prepared sauce to add to the katsu. It seems that menchi-katsu was the most popular! I bought the meat at my favorite meat store and the meat was ground on site. 最後はメインディッシュで、メンチカツ。合いびき肉に刻んだキャベツと玉ねぎを混ぜています。メンチカツにかける特製ソースも用意しました。メンチカツが一番人気が高かったようです!お肉は私のお気に入りの肉やさんで買い、その場でひいてもらいました。
BGM was also songs from Showa-era. Some people were born in Showa, and the others were born in the era after Showa, but everyone had a great time! Thank you so much for coming! BGMも昭和歌謡。昭和生まれの人たちもいれば、昭和の後に生まれた人たちもいましたが、皆さんとっても楽しんでくださいました!ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

3/18/2024

French YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class フレンチのYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class

Hi, everyone! I did my beauty food cooking class, YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class on Sunday. I do my cooking class when I receive a request. This time, I received a request to teach my ultimately fast-cooking bouillabaisse. I also teach my vegan tartar sauce which can be added for the bouillabaisse as well as the roast vegetable which I was inspired by a French restaurant in Atlanta many years ago. 皆様、こんにちは!日曜日は私の美容食のお料理教室、YOSHIKOlicious Beauty Cooking Classを開催しました。お料理教室はリクエストいただいたらやるようにしています。今回は、私の究極時短のブイヤベースのつくりかたを教えてほしいとのリクエストをいただきました。ブイヤベースと一緒に食べるビーガンのタルタルソース、そして昔アトランタのフレンチレストランで食べてインスパイアされたローストベジタブルをお教えいたしました。
Finally time to eat! Cheers! 試食タイム!乾杯!
The roast vegetable was formed with cercle. Everyone said "so delicious!" セルクル仕立てのローストベジタブル。皆さんから、「おいしい~」の声があがりました!
Bouillabaisse. My recipe focuses on time saving yet great taste! Everyone totally agreed with that! ブイヤベースです。私のレシピは時短と美味しさに焦点をあてています。皆さん、完璧に同意してくださいました!
I wanted to serve small sweats for this cooking class from Yoshie san, therefore I asked her to make cannele. I had had her cannele before, and it was amazing. People really loved her cannele too! このお料理教室でも、由恵さんによる小さなスイーツをお出ししたいと思い、由恵さんにカヌレをお願いしました。彼女のカヌレ、以前食べたことがあるんですが、もう絶品なんです。皆さんもとっても気に入ってくださいました!
Thank you for participating! ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

French YOSHIKOlicious Beauty Kitchen フレンチのYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hi everyone! I did my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kithen on Saturday. The theme was French. French would usually have an image of lots of butter, cream, and cheese. I tried to omit those as much as I can and prepared light, healthy French dishes. The table runner with lavendar was the one I bought in Germany last summer, and I was waiting to use this in spring! The yellow daffodil added festive mood! 皆様、こんにちは!土曜日に、私の美容食のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kithenを開催しました。テーマはフレンチ。フレンチというと、通常はたくさんのバター、クリーム、チーズというイメージがあるかと思います。私はそれらをできるだけ使わないようにし、軽くてヘルシーなフレンチをご用意しました。ラベンダーのテーブルランナーは去年の夏、ドイツで買ったもので、春になったら使おうと思ってました!黄色の水仙が華やかな気分を加えてくれました!
Tomato farci usually contains ground meat and or cheese. I didn't use them for the stuffing. Instead, I only used chopped tomato, mushroom, rosemary, basil, and parsley. Very light! トマトのファルシーは通常、ひき肉やチーズが入ります。私はそれらをスタッフィングに使いませんでした。代わりに入れたのは刻んだトマト、マッシュルーム、ローズマリー、バジル、パセリだけ。とっても軽いんです!
The salmon rillette was so popular! People said, "I can't stop eating!" I agree! I knew that! The butter had to be used but I used vegan butter. サーモンのリエット、大人気!皆さん、「食べ始めたら止まらない!」確かに!わかります!バターは使わないといけなかったんですが、私はビーガンのバターを使いました。
I used to make chiclen lever pate and I still like it but I need to use lots of butter for that. So I prepared confit with chicken lever and gizzard and decorated them with some vegetables and edible flowers! かつてはチキンレバーパテをつくっていて、今でも好きなんですが、あれはバターたくさん使うんですよね。そこでチキンレバーと砂肝でコンフィをつくり、野菜と食用のお花でデコレーションしました!
I wanted to serve white asparagus but didn't see anywhere and I thought may be it was too early for the season. But in the morning on the day, I found white asparagus in Whole Foods Market! I was so happy! ホワイトアスパラガスをお出ししたいと思っていたんですが、どこにも見当たらず、まだ時期が早いのかなぁと思っていました。そうしたら当日の朝、ホールフーズマーケットで発見!とっても嬉しかったです!
I boiled and simply seasoned them with salt, lemon juice and olive oil, and placed edible flowers for the decoration. Very spring! 茹でてシンプルに塩、レモン汁、オリーブオイルで味付けし、食用のお花を飾りに使いました。春らしいですよね!
Salad nicoise is a must for my French social dining! サラダニソワーズは、私のフレンチのお食事会になくてはならないものです!
The main is bouillbaisse. I also prepared tartar sauce and that was vegan too! This bouillbaisse is my original recipe and I call it "The bouillbaisse which can be made fastest in the world." メインディッシュはブイヤベース。タルタルソースも用意し、それもビーガンでした!このブイヤベースは私のオリジナルレシピで、「世界最短でできるブイヤベース」と呼んでいます。
As it was just few days before my birthday, I asked Yoshie san who is the amazing French pastry chef to make a birthday cake for this social dining, and she herself attended as well! Yoshie san cut the cake! So lucky! この日は私の誕生日の数日前だったことから、素晴らしいフレンチのパティシエの由恵さんに誕生日ケーキをお食事会のためにつくっていただくことをお願いし、由恵さんご自身も参加してくださいました!ケーキカットも由恵さんがしてくださいました!ラッキー!
The card was by Yoshie san too! So beautiful! カードも由恵さんによるもの!とってもきれい!
One of the pictures sent by participants. Thank you so much! 参加者の皆さんが送ってくださった写真の1枚です。ありがとうございます!
Yoshie san is in the center. This day was also one of the participants's birthday, and I was so happy to share the great cake with her as well! 由恵さんは真ん中の方です。参加者のお1人がこの日がお誕生日で、彼女と一緒に素晴らしいケーキをいただくことができ、それも嬉しかったです。
Please check Yoshie's Instagram! 由恵さんのインスタグラム、是非チェックしてみてくださいね! Thank you for coming and sharing a happy time! 参加してくださり、幸せなひとときを共有してくださって、ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!